De l'oral à l'écrit
Outre le
cinéma, relativement difficile à aborder, la traduction de documentaires (en
voix off ou en sous-titres) réserve plus de débouchés. Le travail s'effectue
la plupart du temps à domicile (avec ordinateur et magnétoscope). Pour un
doublage synchrolabial, les tarifs varient selon le programme (lignage, nombre
de comédiens, langues requises, temps de studio...). Pour les produits télévisuels
et DVD, un sous-titre est payé entre 0,8 et 3 €, voire
bien plus dans le milieu du cinéma (tout dépend de la production).
L'art
du camouflage
Bruce Willis ou Sharon Stone n'ont jamais tourné un
film en français et pourtant ils parlent couramment la langue de Rabelais...
à l'écran. Grâce au traducteur, le spectateur ne doit y voir que du feu !
Plan par plan, il lui faut d'abord détecter les débuts et fins de prise de
parole, puis recréer un dialogue français qui prenne en compte le mouvement
des lèvres de l'acteur. A l'écrit, tous les dialogues sont à restituer en
simultané et en deux lignes maxi.
Apprentissage
sur le tas
Quelques universités comme celle de Strasbourg 2, proposent
un master spécialisé sur le créneau. Cette dernière se distingue en demandant,
en plus des droits universitaires classiques (226 €) des
frais de scolarité de 4 200 €. Une carte de visite qui peut
ouvrir quelques portes, même si la plupart des traducteurs audiovisuels débutent
en apprenant sur le tas.
Payés
en droits d'auteur
Contrairement à une idée reçue, le traducteur audiovisuel,
appelé aussi " adaptateur ", n'est pas sous statut d'intermittent du spectacle
mais plutôt payé en droits d'auteur. Le règlement s'effectue, selon les usages
de la profession, en partie au moment du travail, le solde étant versé par
des sociétés comme la Sacem, après diffusion. Le régime social dont dépendent
les traducteurs audiovisuels est donc celui de l'Agessa.
Compléter leur activité par des travaux classiques
de traduction est le lot de la plupart des professionnels débutants. Dans
le cinéma, les traducteurs ont souvent le statut d'intermittent du spectacle.